ملتقى ثانويتي الأمير خالد & محمد اليعقوبي
my mother Sdfsdu
أهلا و سهلا بزائرنا الكريم:

تسعدنا زيارتك الطيبة لملتقانا، و نسعد أكثر بدخولكَ و بدء المشاركة إذا كنت مسجلا من قبل.
أو التكرم بالتسجيل و من هنا نبدأ و نلتقي في الجنة بإذن الله.

شكــــرا ووفقك الله my mother 896633

المديــر. my mother 103798

ملتقى ثانويتي الأمير خالد & محمد اليعقوبي
my mother Sdfsdu
أهلا و سهلا بزائرنا الكريم:

تسعدنا زيارتك الطيبة لملتقانا، و نسعد أكثر بدخولكَ و بدء المشاركة إذا كنت مسجلا من قبل.
أو التكرم بالتسجيل و من هنا نبدأ و نلتقي في الجنة بإذن الله.

شكــــرا ووفقك الله my mother 896633

المديــر. my mother 103798

ملتقى ثانويتي الأمير خالد & محمد اليعقوبي
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

ملتقى ثانويتي الأمير خالد & محمد اليعقوبي

 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلدخولتسجيل دخول الاعضاء
المواضيع الأخيرة
» اختبار الثلاثي الثاني 3 ع ت
my mother I_icon_minitimeالإثنين فبراير 01, 2021 7:07 pm من طرف سر الوجود

» مجموعة من اختبارات الفصل الاول
my mother I_icon_minitimeالسبت نوفمبر 22, 2014 2:55 pm من طرف عبد الحفيظ10

» اختبارات الفصل الاول في مادة الادب العربي
my mother I_icon_minitimeالسبت نوفمبر 22, 2014 2:50 pm من طرف عبد الحفيظ10

» جميع مذكرات اللغة العربية 1 2 3 ثـــــــــــــــــــانوي
my mother I_icon_minitimeالجمعة أكتوبر 17, 2014 8:20 pm من طرف عبد الحفيظ10

» الثقة اساس النجاح و التفوق في الدراسة
my mother I_icon_minitimeالسبت أكتوبر 11, 2014 9:08 pm من طرف Ferial

» مصطلحات العلوم الاجتماعية
my mother I_icon_minitimeالإثنين سبتمبر 29, 2014 9:37 pm من طرف احلام سالم

» فروض محروسة في الرياضيات
my mother I_icon_minitimeالسبت سبتمبر 20, 2014 1:06 pm من طرف saadgholem

» قرص الرياضيات للسنة الأولى ثانوي جذع مشترك علوم و تكنولوجيا
my mother I_icon_minitimeالسبت سبتمبر 20, 2014 1:03 pm من طرف saadgholem

» اختصار لدروس منهاج السنة الثالثة ثانوي
my mother I_icon_minitimeالإثنين يونيو 02, 2014 3:50 pm من طرف tuguy

بحـث
 
 

نتائج البحث
 
Rechercher بحث متقدم

 

 my mother

اذهب الى الأسفل 
+2
ابو عبد الجليل
balsam bounds
6 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
balsam bounds
عضو متميز
عضو متميز
balsam bounds


عدد المساهمات : 123
تاريخ التسجيل : 06/08/2010
النقاط : 52439
العمر : 31
المزاج fine and happy

my mother Empty
مُساهمةموضوع: my mother   my mother I_icon_minitimeالإثنين أغسطس 23, 2010 4:51 pm



in the garden as a buterfly
my mother fly and go so high
as a shinig star in the sky
she turns my life a happy day
i inovake god to bless her
if u know how much i love her
my life is worthless without her
my survive is nothing away of her
i can t find the words
to say that i am proud
to have a mother as afreind




take care of ur mother and never lets her a lone
and remember that ur mother is a great diamant or more in her value


this poem is gest for you mother
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
ابو عبد الجليل
مشرف
مشرف
ابو عبد الجليل


عدد المساهمات : 77
تاريخ التسجيل : 09/08/2010
النقاط : 52338
المزاج أفرح لفرح الآخرين

my mother Empty
مُساهمةموضوع: رد: my mother   my mother I_icon_minitimeالثلاثاء أغسطس 24, 2010 12:48 am

حاولت أن أترجمها أتمنى أن أكون قد أصبتولو تقريبا
المهم بارك الله فيك على قصيدتك التي تمجدين فيها أغلى من نحب
dans le jardin comme un buterfly
ma mère voler et aller si haut
comme une étoile dans le ciel Shinig
Elle se tourne ma vie un jour heureux
i inovake à Dieu de bénir son
si u sais combien je l'aime
ma vie ne vaut rien sans elle
Mon survivre est rien emporté de son
Je ne peux pas trouver les mots
à-dire que je suis fier
d'avoir une mère comme afreind



prendre soin de la mère ur et ne lui permet une famille monoparentale
et rappelez-vous que la mère ur est un diamant grande ou plus dans sa valeur

Ce poème est pour vous Gest mère
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
تاج الوقار
إدارية
إدارية
تاج الوقار


عدد المساهمات : 296
تاريخ التسجيل : 19/07/2010
النقاط : 53001
العمر : 31
المزاج همة الى القمة

my mother Empty
مُساهمةموضوع: رد: my mother   my mother I_icon_minitimeالثلاثاء أغسطس 24, 2010 2:23 am

Thank u dear balsam bounds
It's a fantastic poem

أستاذنا أبو عبد الجليل وفقت إلى حد بعيد في ترجمة الشعر،و هذهِ ترجمته باللغة العربية:

in the garden as a buterfly
في تلك الحديقة كالفراشة
my mother fly and go so high
أمي تحلق و تذهب بعيدا(يقصد بهِ الارتفاع)
as a shinig star in the sky
كالنجمة المتلألئة في السماء
she turns my life a happy day
حولت حياتي إلى يوم سعيد
i inovake god to bless her
أدعو الله أن يحفظها
if u know how much i love her
إذا تعلم كم أنا أحبها
my life is worthless without her
حياتي لا معنى لها(عديمة القيمة) بدونها
my survive is nothing away of her
حياتي ليست بعيدة عنها
i can t find the words
لا يمكنني إيجاد الكلمات

to say that i am proud
لقول بأنني فخورة
to have a mother as afreind
لأني أملك أما كالصديقة


take care of ur mother and never lets her a lone
اعتنوا بأمهاتكم و لا تتركوهن وحيدات
and remember that ur mother is a great diamant or more in
her value
و تذكروا بأن أمهاتكن لؤلؤ عظيم في قيمته
this poem is gest for you mother
هذا الشعر لأمهاتكن

>> أتمنى أني وفقت في الترجمـة.
بوركتِ أختي بلسم،، و ما أعظم الأم!!كيف لا و الجنة تحت أقدامها.
ندعوا الله أن يحفظ أمهاتنا و يجمعنا بهن في الفردوس.


تحيتي و تقديري.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
ابو عبد الجليل
مشرف
مشرف
ابو عبد الجليل


عدد المساهمات : 77
تاريخ التسجيل : 09/08/2010
النقاط : 52338
المزاج أفرح لفرح الآخرين

my mother Empty
مُساهمةموضوع: رد: my mother   my mother I_icon_minitimeالثلاثاء أغسطس 24, 2010 2:36 am

ما شاء الله بوركت وجوزيت خيرا طالبتنا الطيبة
حفظ الله أمهاتنا وأرضاهن الله عنا
وشكرا لك يا بلسمنا الشافي على قصيدتك
ننتظر مزيدك
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
balsam bounds
عضو متميز
عضو متميز
balsam bounds


عدد المساهمات : 123
تاريخ التسجيل : 06/08/2010
النقاط : 52439
العمر : 31
المزاج fine and happy

my mother Empty
مُساهمةموضوع: رد: my mother   my mother I_icon_minitimeالثلاثاء أغسطس 24, 2010 3:22 pm

بارك الله فيكم
استاذ ابو عبد الجليل
و اختي و صديقتي تاج الوقار
بوركتم
و وفقتم في الترجمة
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
العلم و الإيمان
إدارية
إدارية
العلم و الإيمان


عدد المساهمات : 288
تاريخ التسجيل : 19/07/2010
النقاط : 52862
المزاج رائع

my mother Empty
مُساهمةموضوع: رد: my mother   my mother I_icon_minitimeالثلاثاء أغسطس 24, 2010 4:51 pm

It's a big pleasure for us when we read such cute poem ..it expresses a soft emotions.<br>your mother is so lucky because she has a great daughter &amp; i'm sure she's proud of you dear <br>may god protect her &amp; keep her alaways near you <br>thank you so much darling
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
iness
عضو جديد
عضو جديد
iness


عدد المساهمات : 16
تاريخ التسجيل : 13/11/2010
النقاط : 51290

my mother Empty
مُساهمةموضوع: رد: my mother   my mother I_icon_minitimeالسبت ديسمبر 04, 2010 5:04 pm

our mothers are the great gift that allah given for us so let's profit their presence in our life

you are one person in the world but you are all the world for me
for you mum
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
سر الوجود
إدارية
إدارية
سر الوجود


عدد المساهمات : 407
تاريخ التسجيل : 20/07/2010
النقاط : 53284

my mother Empty
مُساهمةموضوع: رد: my mother   my mother I_icon_minitimeالإثنين مايو 30, 2011 5:13 pm

'Love your Parents'





A long time ago, there was a huge apple tree.
في قديم الزمان ... كان هناك شجرة تفاح ضخمة .


ِِA little boy loved to come and play around it every day.
و كان هناك طفل صغير يلعب حول هذه الشجرة كل يوم


He climbed to the treetop, ate the apples, took a nap under the shadow...
كان يتسلق أغصان الشجرة ويأكل من ثمارها ... ثم يغفو قليلا لينام في ظلها

He loved the tree and the tree loved to play with him.
كان يحب الشجرة وكانت الشجرة تحب أن تلعب معه


Time went by...the little boy had grown up,
مر الزمن.... وكبر الطفل

And he no longer played around the tree every day.
وأصبح لا يلعب حول الشجرة كل يوم


One day, the boy came back to the tree and he looked sad.
في يوم من الأيام ... رجع الصبي وكان حزينا

'Come and play with me,' the tree asked the boy.
فقالت له الشجرة: تعال والعب معي


'I am no longer a kid, I do not play around trees anymore'
The boy replied.
فأجابها الولد: لم أعد صغيرا لألعب حولك.


'I want toys. I' need money to buy them.
أنا أريد بعض اللعب وأحتاج بعض النقود لشرائها



'Sorry, but I do not have money...
فأجابته الشجرة: أنا لا يوجد معي نقود



But you can pick all my apples and sell them. So, you will have money.
ولكن يمكنك أن تأخذ كل التفاح الذي لدي لتبيعه ثم تحصل على النقود التي تريدها



The boy was so excited.
الولد كان سعيدا للغاية



He grabbed all the apples on the tree and left happily.
فتسلق الشجرة وجمع كل ثمار التفاح التي عليها وغادر سعيدا



The boy never came back after he picked the apples.
لم يعد الولد بعدها .

The tree was sad.


فأصبحت الشجرة حزينة


One day, the boy who now turned into a man returned
وذات يوم عاد الولد ولكنه أصبح رجلا ...!!!



And the tree was excited 'Come and play with me' the tree said.
كانت الشجرة في منتهى السعادة لعودته وقالت له: تعال والعب معي



'I do not have time to play. I have to work for my family.
ولكنه أجابها : لا يوجد وقت لدي للعب .. فقد أصبحت رجلا مسئولا عن عائلة ...



We need a house for shelter.
ونحتاج لبيت يؤوينا



Can you help me?
هل يمكنك مساعدتي ؟

' Sorry',

آسفة



I do not have any house. But you can chop off my branches
To build your house.

فأنا ليس عندي بيت ولكن يمكنك أن تأخذ جميع أغصاني لتبني بها بيتا لك



' So the man cut all the branches of the tree and left happily.
فأخذ الرجل كل الأغصان وغادر وهو سعيد

The tree was glad to see him happy but the man never came back since then.
كانت الشجرة مسرورة لرؤيته سعيدا ... لكن الرجل لم يعد إليها



The tree was again lonely and sad.
فأصبحت الشجرة وحيدة و حزينة مرة أخرى


One hot summer day,
وفي يوم حار من أيام الصيف


The man returned and the tree was delighted.
عاد الرجل .. وكانت الشجرة في منتهى السعادة



'Come and play with me!' the tree said.
فقالت له الشجرة: تعال والعب معي



'I am getting old. I want to go sailing to relax myself.
فقال لها الرجل لقد تقدمت في السن.... وأريد أن أبحر لأي مكان لأرتاح

'Can you give me a boat?' 'Said the man'.
فقال لها الرجل: هل يمكنك إعطائي مركبا



'Use my trunk to build your boat. You can sail far away and be happy.
فأجابته: خذ جذعي لبناء مركب... وبعدها يمكنك أن تبحر به بعيدا ... وتكون سعيدا



' So the man cut the tree trunk to make a boat.
فقطع الرجل جذع الشجرة وصنع مركبا



He went sailing and never showed up for a long time.
فسافر مبحرا ولم يعد لمدة طويلة



Finally, the man returned after many years.
أخيرا عاد الرجل بعد غياب طويل

'Sorry, my boy. But I do not have anything for you anymore.
ولكن الشجرة قالت له : آسفة يا بني ... لم يعد عندي أي شئ أعطيه لك



' No more apples for you... ', The tree said.
وقالت له:لا يوجد تفاح



'No problem, I do not have any teeth to bite ', The man replied.
قال لها: لا عليك لم يعد عندي أي أسنان لأقضمها بها




'No more trunk for you to climb on'
لم يعد عندي جذع لتتسلقه

'I am too old for that now' the man said.
فأجابها الرجل لقد أصبحت عجوزا ولا أستطيع القيام بذلك



'I really cannot give you anything...
قالت: أنا فعلا لا يوجد لدي ما أعطيه لك



'The only thing left is my dying root', The tree said with tears.
قالت وهي تبكي .. كل ما تبقى لدي جذور ميتة


'I do not need much now, just a place to rest.
فأجابها: كل ما أحتاجه الآن هو مكان لأستريح فيه

I am tired after all these years' the man replied.
فأنا متعب بعد كل هذه السنين

Good! Old tree roots are the best place to lean on and rest,
فأجابته: جذور الشجرة العجوز هي أنسب مكان لك للراحة


Come, come sit down with me and rest.
تعال .. تعال واجلس معي لتستريح



' The man sat down and the tree was glad and smiled with tears...
جلس الرجل إليها ... كانت الشجرة سعيدة ... تبسمت والدموع تملأ عينيها



This is you and the tree is

your parent. !!!!!

هل تعرف من هي هذه الشجرة؟

إنها والديك!!!!!

Please enlighten all your friends and your families

by telling them this story
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
my mother
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
ملتقى ثانويتي الأمير خالد & محمد اليعقوبي :: المنتديات العامة :: منتدى المواضيع التربوية العامة :: إبداعات الطلاب الشعرية و النثرية-
انتقل الى: